Ρόζα Λούξεμπουργκ

Άνοιξη

Γύρισε τότε η ροδιά
κι έδειξε το πηγάδι.
Έσκυψα, κοίταξα:
“Τι θέλει εκεί μέσα
η Ρόζα Λούξεμπουργκ
με τ` άνθη;”
“Τραγούδια”.
“Ε, βέβαια τραγούδια”.

(Από την ποιητική συλλογή του Γιώργου Μπλάνα, “Ο κότσυφας του σύμπαντος και άλλα λυρικά πτηνά.)

Ο ποιητής, κριτικός και μεταφραστής Γιώργος Μπλάνας [Αθήνα 1959 – 2024] εμφανίστηκε στα γράμματα το 1987 με την έκδοση της ποιητικής συλλογής: Η ζωή κολυμπά σαν φάλαινα ανύποπτη πριν την σφαγή. Έκτοτε εξέδωσε 10 ποιητικά βιβλία. Μετέφρασε σύγχρονους (EzraPound, Alexander Block, Allen Ginsberg, Dylan Thomas) κλασικούς (Shakespeare, Moliere, Blake, Poe, Shelley) και Αρχαίους Έλληνες συγγραφείς (Αρχίλοχος, Παλλαδάς ο Αλεξανδρεύς, Όμηρος, Αισχύλος, Σοφοκλής, Ευριπίδης, Αριστοφάνης.)

Οι μεταφράσεις του αρχαίων δραματικών και σαιξπηρικών έργων χρησιμοποιούνται συχνότατα σε παραστάσεις του Φεστιβάλ Αθηνών-Επιδαύρου και άλλων θεατρικών οργανισμών. Οι εργασίες του έχουν επανειλημμένα βραβευθεί: Βραβείο Περιοδικού Διαβάζω, Έπαινος Κάρολος Κουν, Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης. Είναι μέλος της ΕΤΑΙΡΙΑΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ και του ΚΥΚΛΟΥ ΕΛΛΗΝΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ. Το ποιητικό του κείμενο με τίτλο Αυτοκρατορία, είναι το πρώτο του βιβλίο στην Μικρή Άρκτο.


Άνοιξη: Ζωή & Τέχνη

Πηγή φωτογραφίας: https://commons.wikimedia.org/w/index.php?search=%CF%81%CE%BF%CE%B6%CE%B1+%CE%BB%CE%BF%CF%85%CE%BE%CE%B5%CE%BC%CF%80%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B3%CE%BA&title=Special:MediaSearch&go=Go&type=image

Αφήστε ένα σχόλιο