You are currently viewing Πρόσκληση: Η Αρμονία της Αταξίας, Σάββατο 31/01/26

Πρόσκληση: Η Αρμονία της Αταξίας. Σάββατο 31/01/26

Η ποιητική φόρμα του χαϊκού, γεννημένη στην Ιαπωνία των εποχών και των σιωπών, με ρίζες
στην παράδοση του hokku και του renga, πέρασε στην παγκόσμια λογοτεχνία ως απόσταγμα
λιτότητας και εσωτερικής συγκέντρωσης. Το χαϊκού, με τη σύντομη μορφή του (5-7-5 συλλαβές),
απαιτεί από τον ποιητή όχι μόνο ακρίβεια στη γλώσσα, αλλά και διαύγεια βλέμματος.
Προϋποθέτει στοχαστική εγρήγορση και βαθιά σχέση με το στιγμιαίο και το αιώνιο.
Στην ελληνική λογοτεχνία, τα χαϊκού έκαναν την εμφάνισή τους μεταπολεμικά, μέσα από τη
γοητεία του μοντερνισμού και την αναζήτηση λιτών και υπαινικτικών εκφραστικών μέσων. Ο
Γιώργος Σεφέρης ήταν από τους πρώτους που προσέγγισαν τη στοχαστική λιτότητα του ιαπωνικού πνεύματος με μια εσωτερική, σχεδόν μυστικιστική διάθεση. Αργότερα και άλλοι ποιητές – μεταξύ αυτών ο Ζήσιμος Λορεντζάτος και ο Δημήτριος Ι. Αντωνίου – χρησιμοποίησαν την τεχνική του χαϊκού. Από τα τέλη του 20ού αιώνα και τις αρχές του 21ου εκδίδονται στην Ελλάδα ποιητικές συλλογές που ακολουθούν τη συγκεκριμένη φόρμα, με πιο συστηματικό τρόπο (ενδεικτικά: Τάσος Κόρφης, Γιώργης Παυλόπουλος, Ανέστης Ευαγγέλου, Νίκος Δ. Τριανταφυλλόπουλος, Νάσος Βαγενάς, Μιχάλης Γκανάς,Νίκος Λαδάς, Αργύρης Χιόνης, Γιάννης Πατίλης, Διονύσης Καψάλης, Παναγιώτης Καποδίστριας, Ηλίας Κεφάλας, Χρήστος Τουμανίδης, Μιχαλάκης Μαραθεύτης, Ηλίας Μέλιος, Ζωή Σαβίνα, Ρούλα Ιωαννίδου-Σταύρου, Ευανθία Γεωργούλη, Γιώργος Ρούσκας).

Η παρούσα συλλογή εντάσσεται σ’ αυτή την μετα-παραδοσιακή και μεταμοντέρνα κατεύθυνση,
φέρνοντας όμως μια ουσιαστική ανανέωση τόσο στο θεματικό όσο και στο υπαρξιακό της
υπόβαθρο. Εδώ, τα χαϊκού δελειτουργούν μόνο ως λεκτικά στιγμιότυπα του φυσικού κόσμου,
όπως στην κλασική ιαπωνική παράδοση, αλλά μετασχηματίζονται σε στοχασμούς πάνω στον
χρόνο, στον εαυτό, στην ιστορία και στη συλλογική μοίρα. Ο λόγος, αν και ελάχιστος ποσοτικά,
φέρει βάρος υπαρξιακό, κοινωνικό, θεολογικό.

Τα ποιήματα της συλλογής κινούνται σε διακριτούς, αλλά αλληλένδετους θεματικούς άξονες:
• Η σχέση με τον χρόνο και την εσωτερική εμπειρία:
«Τα βήματά μου / χρονισμένα κι άχρονα / χορός και χώρος»,
«Λένε, ο χρόνος… / κι η Ελιά σιωπηλά / άχρονος καιρός».
• Η ταυτότητα, η μνήμη και η βαθύτερη ρίζα του Εαυτού:
«Βαθύς Εαυτός / βαθύτερα να σκάψεις / να βρεις την Ρίζα»,
«Κρύβομαι στη γη / σπόρος εν εξελίξει / άνθος έκπληξη».
• Η κοινωνική και πολιτική συνείδηση:
«Κανονικότης / κρυπτόμενοι ραγιάδες / τω δικαίω ύπνω»,
«Οι παρελάσεις / οι σημαίες του φόβου / καρφιά στα δέντρα».
• Η μεταφυσική διάσταση της ύπαρξης και η θεολογική προοπτική:
«Πρώτη ανάσα / εν αρχή ην ο Λόγος / το αντίτιμο»,
«Απ’ την θάλασσα / θα σηκωθεί ο ήλιος / Θεός πάντοτε».
• Ο έρωτας, η σιωπή και το αίνιγμα της ανθρώπινης σχέ-
σης: «Ανοιχτή γραμμή / να μ’ ακούς, να σ’ ακούω / με κάθε καιρό»,
«Δεν ξέρω γιατί / ενώ ήσουν μέσα μου / αλλού σ’ έψαξα».

Η λιτότητα της μορφής αναδεικνύει τη δύναμη της εσωτερικής εμπειρίας, με τον αναγνώστη να
προσκαλείται όχι απλώς να διαβάσει, αλλά να κατοικήσει στα ενδιάμεσα των λέξεων, εκεί όπου η
σιωπή μιλά, το φως διαπερνά τα τείχη και η Ελευθερία εμφανίζεται «έμμετρη, αλλά και αναρχική
ταυτόχρονα».
Πρόκειται για μια συλλογή που, χωρίς καμία ρητορική, καταφέρνει να στοχάζεται τα μεγάλα με
τα ελάχιστα: το άφατο με τον ψίθυρο. Είναι μια πρόσκληση στην εσωτερικότητα, στην υπέρβαση
και, τελικά, στην ποίηση ως οδό αντίστασης και συμφιλίωσης.

Τζίνα Καρβουνάκη
Διαπιστευμένη Εκπρόσωπος
του Διεθνούς Ποιητικού Διαγωνισμού
NOSSIDE (UNESCO)


https://simiomatario.gr/category/istories-dromena

Μην χάνετε καμία ενημέρωση, εγγραφείτε στα ενημερωτικά μας email!

Τζίνα Καρβουνάκη

Η Τζίνα (Γεωργία) Καρβουνάκη   γεννήθηκε  στα Χανιά, πόλη στην οποία ολοκλήρωσε τις εγκύκλιες σπουδές της. Πραγματοποίησε στην Ιταλία τις προπτυχιακές σπουδές  στους τομείς των Πολιτικών Επιστημών – Διεθνούς Δικαίου, Ιταλικής Γλώσσας και Πολιτισμού, σεναρίου όπως και το master  Διδασκαλίας της Ιταλικής  ως Ξένης Γλώσσας. Στο Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο ολοκλήρωσε  master  Μετάφρασης – Μεταφρασεολογίας. Είναι αντεπιστέλλον μέλος και National Convener για την Ελλάδα της Διεθνούς Επιτροπής για την Ιστορία των Αντιπροσωπευτικών και Κοινοβουλευτικών Θεσμών (ICHRPI), Διαπιστευμένη Εκπρόσωπος του Διεθνoύς Ποιητικού Διαγωνισμού NOSSIDE ο οποίος τελεί υπό την Αιγίδα της Unesco, μέλος του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου [ΙΤΙ], της International Association of Theatre Leaders [IATL] και του  Pen Greece. Θεατρικά έργα που έχει μεταφράσει έχουν παρασταθεί στην Ελλάδα και την Ιταλία. Άρθρα, μεταφράσεις και συνεντεύξεις της έχουν δημοσιευθεί σε έντυπα και ηλεκτρονικά περιοδικά όπως και ιστοσελίδες στην Ελλάδα, την Ιταλία και τη Ρουμανία. Το 2005 η Società Dante Alighieri – Sede Centrale - Roma της απένειμε Diploma di Benemerenza – Τιμητική Διάκριση - για τη συμβολή της στις πολιτισμικές ανταλλαγές μεταξύ Ελλάδας και Ιταλίας. Το 2018 το Ιταλικό Ινστιτούτο Αθηνών της απένειμε το βραβείο Luigi Pirandello, ως αναγνώριση των ενεργειών της για την προώθηση της σύγχρονης δραματουργίας στην Ιταλία και την Ελλάδα. Ζει στην Αθήνα όπου εργάζεται ως μεταφράστρια, event coordinator και historical researcher. 

Αφήστε ένα σχόλιο